viernes, 29 de marzo de 2013

El inglés de Cristina Fernández de Kirchner



Hay ciertas actitudes que definen profundamente lo que una persona es. En este sentido me pareció muy significativo un video de intención humorística que se encuentra en YouTube.
La conexión es:

y fue subido el 6 de junio de 2012.

El video muestra la Presidenta disertando EN CARÁCTER de TAL e intentando introducir frases en inglés con errores garrafales de pronunciación y, en algunos casos mostrando total ignorancia del verdadero sentido de lo que está diciendo. Esto no obsta para que como fondo aparezca una claque de alegres aplaudidores, entre los cuales se encuentra el actual vicepresidente de la Nación y ex ministro de Economía, el sospechado de manejos irregulares Amado Boudou.

Uno puede preguntarse por qué esta mujer se aventura a inventar pronunciaciones arriesgando la hilaridad de algún participante ilustrado de la audiencia. La desaprensión es tal que ni se molesta en preguntar por los significados y correcta pronunciación de las frases que va a pronunciar a alguno de sus asesores que conozca suficiente inglés. El desconocimiento de mundo ha sido una constante de los presidentes que nos ha endilgado la estructura nefasta del Partido Peronista (casos recientes fueron Menem y Duhalde aunque este posteriormente se ocupó en educarse en ese sentido).

El hecho que una aventurera de este calibre haya llegado a la más alta magistratura del país habla no solamente de los tenebrosos mecanismos por los que la estructura del PJ selecciona a sus candidatos, sino de la liviandad con que los votantes dan su apoyo a los candidatos. Como dijo alguien por TV una vez: si el PJ pone a Drácula de candidato yo voto a Drácula. (Por justicia con esta persona hay que decir que se ha cambiado de partido, quizás escarmentado con los Kirchner).

Dentro de una reciente andanada de tuits que CFK mandó desde el avión presidencial, incluyó una usual frasecita en inglés y el reconocimiento usual de su ignorancia del ingles y el también usual lamento por no haberlo estudiado en su adolescencia. Dicen estos tuits del día 27 de marzo de 2013:
  1.  
Multilateralismo y anticolonialismo a full. Very good. Ven que me encanta hablar inglés?
  1.  
Lamento no haberle hecho caso a Ofelia –mi mamá- cuando me mandó a aprenderlo. Clima de aquella época, qué le vas a hacer…

Acá intenta justificar su ignorancia del idioma en base a un supuesto ‘clima de época’. Puede ser que por entonces, en su pueblo de Tolosa hubiese un microclima peronista anti norteamericano (o anti inglés). Esto en parte es desmentido por el mismo consejo citado de su madre Ofelia, ella misma delegada gremial peronista por aquel entonces.

La ‘justificación’ suena más a mera excusa por la poca inclinación al esfuerzo y el estudio lo que coincide con la imagen trasmitida por alguna de sus profesoras del secundario (una hermana religiosa en una entrevista por TV referida a otro tema-charla en canal 13 con profesoras de J Bergoglio). La hermana refleja que CFK adolescente lo único en que pensaba era en pintarse a la salida de clase y que estudiaba porque las profesoras la ‘encarrilaban’ porque la hermanas entonces eran muy estrictas, no como ahora. 

Los errores garrafales con el inglés no son el único indicio de su poco apego al estudio durante la escuela, hecho al que ya nos referimos en otras entradas y se detecta con errores en citas históricas, geográficas, se dichos, de temas religiosos, todos indicativos de un aprendizaje bastante superficial. Pensamos que las mayores motivaciones de CFK adolescente debieron ser los varones y la militancia política. Ella misma confiesa que siempre se pintó 'como una puerta’, donde debemos entender un eufemismo por otra palabra que empieza con P.
Concuerda con esta opinión el hecho que CFK se resistiese a completar sus estudios de abogacía y los terminase por insistencia de una amiga. No puede negarse que CFK tiene una memoria excepcional, si no estudió más a fondo es por falta de interés.

Por otra parte, no sería ni la primera ni la última persona que estudia inglés de grande. Hablar de clima de época (inexistente en general en el país por entonces, como puede testificar quien escribe que estudió inglés en la secundaria y en la universidad). Al contrario, era muy común estudiar inglés o francés en la secundaria y mucha gente perfeccionaba el inglés en academias o con profesores particulares. 

CFK fue senadora nacional por mucho tiempo, si alega no haber tenido oportunidad de estudiar inglés en ese período es muy poco creíble.

Todo lo dicho refuerza nuestra tesis: que CFK no estudió inglés en su adolescencia por tener otros intereses y posteriormente por no hacer el esfuerzo.

Si no fuese una aventurera descarada tomaría más cuidado en perfeccionar su inglés aunque no sea más que para sus citas ‘magistrales’. Vergüenza para el pueblo argentino que la eligió para presidir sus destinos!

Recordemos que Domingo Faustino Sarmiento, uno de los primeros presidentes argentinos, apóstol de la educación popular que también fuera embajador en EE UU dice en uno de sus libros que aprendió inglés con un diccionario y leyendo algunos libros. Muestra lo que puede el afán por saber contra el ‘clima de época’. Su libro Facundo pinta lo que era su provincia por entonces, ausencia total de institutos de enseñanza, persecución a los intelectuales, carencia de todo tipo de profesionales universitarios: qué ‘clima de época‘más adverso pudo encontrar este titán. Frente a esto, los tuits de CFK suenan a vana excusa.